STOP THE PRESS!

Appleseed

appleseedOhjaus: ja käsikirjoitus: Kazuyoshi Katayama
Tuotanto: Atsushi Sugita
Pääosissa: Katsuki Masako (Deunan Knute), Yoshisada Kawaguchi (Briareos),Toshiko Sawada(Athena)
Arvio: 2/5

Monille meistä vanhemman sukupolven anime ja manga harrastajista, on ollut lähes mahdotonta olla törmäämättä edes viittaukseen Masamune Shirowin Appleseed mangaan. Tähän edelleen keskeneräiseen mangaan, joka ”Ghost in the Shell:in” kanssa loi käsitteen j-kyberpunk (tämä ehkä luokiteltaisiin transhumanistiseksi scifiksi nykypäivänä.). Mutta itse asiaan…….

Saatuani arvioitavaksi vuoden 1988 Appleseed animen totesin, klassikkokamaa… kuinka väärässä ihminen voikaan joskus olla. Ensiksi, pieni varoituksen sananen kaikille Appleseed mangan tai vuoden 2004 Appleseed animen nähneille, Ainoa asia, mikä näitä kolmea tarinaa yhdistää, on samat henkilöt ja Olympoksen kaupunki.

Appleseed, sijoittuu viidennen maailmansodan jälkeiseen aikaan, jolloin lähestulkoon kaikki sotaan osallistuneet suuret valtiot ovat tuhonneet toisensa, rajallisen joukkotuhoaseiden käytön seurauksena. Tästä sekasotkusta ihmiskuntaa yrittää koota kasalle Keskushallintovirasto (eräänlainen YK:n seuraaja), joka koostuu lähestulkoon kokonaan bioroideista (eräänlainen designer klooni), joiden kyky tuntea äärimmäisiä tunnetiloja on rajoitettu. Saavuttaakseen päämääränsä eli maailmanrauhan CMB keräilee riveihinsä entisiä sotilaita, poliiseja ja kuten tarinan päähenkilöt Deunan Knute ja Briareos.

Tarinan kerronallisessa mielessä Appleseed on aivan liian lyhyt ja juoni kulkee suoraviivaisesti kuin junarata, ilman mitään isompia juonen käänteitä ja herättämättä kummemmin mitään ajatuksia suuntaan jos toiseenkaan. Tosin on mainittava rehellisyyden nimissä, että jos et ole lukenut ensimmäistä kahta Appleseed mangan albumia, osa termistöstä ja kontekstista tuskin avautuu kovinkaan helposti.

Visuaalisesti Appleseed on kouluesimerkki 90-luvun alun sarjatuotantoisesta animesta, eli keskikokoisella budjetilla ja kiireellä tehdyn näköinen (Ilmeisesti säästömielessä Color-Keying on unohdettu lähes kokonaan). Dvd-siirrosta en löytynyt mitään valittamisen aihetta, joten Manga Entertainmentille pisteet siitä. (Kuin paketin kannesta joka alkuperäinen Masamune Shirowin työ). Samaa kuitenkaan ei voi sanoa suomenkielisestä tekstityksestä, kaikista tähän päivään mennessä näkemistäni tekstityksistä hirvein. Kuka ikinä tuon suomenkielisen tekstityksen onkaan tehnyt saisi kyllä ottaa edes sen suomenkielen pikakurssin ja hankkia Suomalaisen oikolukijan.

Mika Peltola for smackthejack

Photos copyright by MANGA ENTERTAINMENT 2001