STOP THE PRESS!

Ponyo rantakalliolla (Gake no ue no Ponyo)

Ponyo rantakalliolla (Gake no ue no Ponyo)Ohjaus: Hayao Miyazaki (suomenkielinen versio Pekka Lehtosaari)
Käsikirjoitus: Hayao Miyazaki
Tuotanto: Studio Gibli
Pääosissa: alkuperäisversion ääninä: Yuria Nara, Hiroki Doi, Tomoko Yamaguchi,  Kazushige Nagashima, Yūki Amami, George Tokoro; suomenkielisen version ääninä: Aada Kuoppa, Akira Takaki, Elena Leeve, Ismo Alanko
Arvio: 4/5

Japanilaisohjaaja Hayao Miyazakin tuotannon suomalainen suurempi yleisö löysi, kun vuonna 2002 valkokankaille saapui Henkien kätkemä. Tämän jälkeen Miyazakin ja Isao Takahatan perustaman Studio Giblin tuotantoa on nähty tasaiseen tahtiin ja hyvällä menestyksellä. Viime vuonna Japanissa ensi-iltansa saanut ”Ponyo rantakalliolla” on Miyazakin ensimmäinen elokuva sitten ”Henkien kätkemän”, jonka alkuperäisideasta, käsikirjoituksesta ja ohjauksesta hän on vastannut.

Elokuva kertoo pienestä Sōsuke-pojasta, joka asuu pienessä merenrantakaupungissa äitinsä kanssa, sillä merikapteeni-isä on jatkuvasti merellä. Eräänä päivänä Sōsuke löytää rantakalliolta epätavallisen kultakalan, joka näyttää aivan ihmiseltä. Hän antaa tälle nimeksi Ponyo. Sitä hän ei vaan tiedä, että tämän pienen kalan äiti on meren valtiatar ja mestarivelho. Isän taikavoima muuttaa tyttären pikku tytöksi ja haluaa tämän rakastuvan Sōsukeen. Taika ei oikein onnistu ja maailman tasapaino järkkyy. Kuu on lähentyy maata kohti ja aallokot nousevat. Monet unelmat ovat vaarassa tuhoutua.

Tätä elokuvaa katsellessa ei voi olla välttämättä sitä tunnetta, että jotain tuttua tässä tarinassa on. Ilmiselvästi Miyazakia on inspiroinut Andersenin Pieni merenneidon tarina ja hän on sitä hyödyntänyt omassa tarinassaan taitavasti. Elokuvan tarina on ihan mielenkiintoinen, muttei yllä aivan Miyazakin kirkkaimpaan kärkeen. Siinä on hieman niin sanottuja suvantokohtauksia, jotka eivät vie tarinaa eteenpäin. Mutta moniin amerikkalaisiin animaatioihin verrattuna nämäkin ovat hyvin pieniä virheitä. Visuaalinen puoli on aina ollut Giblin tuotannoilla erittäin laadukasta, eikä se nytkään petä. Ainoa asia mikä tässä elokuvassa pahiten pettää on suomenkielinen toteutus. Yleensä loistavaa jälkeä tehnyt ohjaaja-kääntäjä Pekka Lehtosaari saa lapsinäyttelijöiden suussa tietyt lauseet kuulostamaan todella ”ei-luonnollisilta”. Vaikka kyseessä onkin animaatioelokuva, niin hieman olisi toivonut, että yritettäisiin edes hieman hioa tiettyjä lauseita, jotta niistä olisi saatu luonnollisempi. Siitäkin huolimatta ”Ponyo rantakalliolla” on kelpoa Gibli-tuotantoa, jota voi suositella kaiken ikäsille.

Lisämateriaalina ensimmäisellä levyllä on trailereita sekä tästä elokuvasta, että muista Studio Ghiblin tuotannosta. Toisella levyllä pääsee vertailemaan kuvakäsikirjoitusta ja valmista elokuvaa kuvakulmaa vaihtamalla.

Jukka L. Savolainen for smackthejack.net

Photo’s copyright by Studio Gibli, 2008

Traileri: